Menu

Siéntelo con oído – 248 – ESPECIAL – Recital poético Trafulla – AVV San José – 20-04-2024

21 abril, 2024 - Ficción sonora, Poesía, Programas
Siéntelo con oído – 248 – ESPECIAL – Recital poético Trafulla – AVV San José – 20-04-2024

Sharing is caring!

Recital poético Trafulla Teatro – A gustico en San José (20 abril 2024)

GUION (Resumen)

Presentación: Manuel Alcaine

 

AUDIO DEL BOLO:

CARTEL BOLO TRAFULLA abril 2024-cuadro

 

CONTROL: MS-1.1 y 1.2 – Ba Daresh – I cant

BLOQUE POÉTICO – 1 Homenaje a las víctimas de Gaza

Frente al genocidio al pueblo palestino en Gaza perpetrado por el Estado racista, colonial, supremacista de Israel, los poetas palestinos han levantado su voz durante años de persecución y de ocupación a su territorio. He aquí una muestra de esa poesía que en medio del dolor resiste y denuncia con rebeldía las atrocidades que esa ideología de apartheid sigue cometiendo.

Comenzamos con Mahmud Darwish. Nació cerca de Acre el 13 de marzo de 1941 y falleció en Houston, Estado Unidos el 9 de agosto de 2008. Es considerado el poeta nacional de Palestina y uno de los más célebres escritores árabes contemporáneos. Obtuvo numerosos premios por sus obras. Sus temas se centran en su tierra Palestina, en el exilio, el destierro y la esperanza en su renacimiento como patria.

1.1 – Cadáveres Anónimos
(Interpreta: José Luis Hernández)

Cadáveres anónimos.
Ningún olvido los reúne,
Ningún recuerdo los separa…
Olvidados en la hierba invernal
Sobre la vía pública,
Entre dos largos relatos de bravura
Y sufrimiento.
“¡Yo soy la víctima!”. “¡No, yo soy
la única víctima!”. Ellos no replicaron:
“Una víctima no mata a otra.
Y en esta historia hay un asesino
Y una víctima”. Eran niños,
Recogían la nieve de los cipreses de Cristo
Y jugaban con los ángeles porque tenían
La misma edad… huían de la escuela
Para escapar de las matemáticas
Y la antigua poesía heroica. En las barreras,
Jugaban con los soldados
Al juego inocente de la muerte.
No les decían: dejad los fusiles
Y abrid las rutas para que la mariposa encuentre
A su madre cerca de la mañana,
Para que volemos con la mariposa
Fuera de los sueños, porque los sueños son estrechos
Para nuestras puertas. Eran niños,
Jugaban e inventaban un cuento para la rosa roja
Bajo la nieve, detrás de dos largos relatos
De bravura y sufrimiento.
Luego escapaban con los ángeles pequeños
Hacia un cielo límpido.

1.2 – ‘Carnet de identidad’, de Mahmud Darwis
(Interpreta Mingo España)

Escribe
que soy árabe,
y el número de mi carnet es el cincuenta mil;
que tengo ya ocho hijos,
y llegará el noveno al final del verano
¿Te enfadarás por ello?

Escribe
que soy árabe,
y con mis camaradas de infortunio
Trabajo en la cantera.

Para mis ocho hijos
arranco, de las rocas,
el mendrugo de pan,
El vestido y los libros.
No mendigo limosnas a tu puerta,
ni me rebajo
ante tus escalones.
¿Te enfadarás por ello?
Escribe
que soy árabe.
Soy nombre sin apodo.
Espero, paciente, en un país

en el que todo lo que hay
existe airadamente.
Mis raíces,
se hundieron antes del nacimiento
de los tiempos,
antes de la apertura de las eras,
del ciprés y el olivo,
antes de la primicia de la yerba.
Mi padre…
de la familia del arado,
no de nobles señores.
Mi abuelo era un labriego,
sin títulos ni nombres.
Mi casa es una choza campesina
de cañas y maderos,
¿te complace?…
Soy nombre sin apodo.

Escribe
que soy árabe,
que tengo el pelo negro
y los ojos castaños;
que, para más detalles,
me cubro la cabeza con un velo;
que son mis palmas duras como la roca
y pinchan al tocarlas.
Y me gusta el aceite y el tomillo.
Que vivo
en una aldea perdida, abandonada,
sin nombres en ellas calles.
Y cuyos hombres todos
están en las canteras o en el campo…
¿Te enfadarás por ello?

Escribe
que soy árabe;
que robaste las viñas de mi abuelo
y una tierra que araba,
yo, con todos mis hijos.

Que sólo nos dejaste
estas rocas…
¿No va a quitármelas tu gobierno también,
como se dice?

Escribe, pues…
Escribe
en el comienzo de la primera página
que no aborrezco a nadie,
ni a nadie robo nada.
Más, que si tengo hambre,
devoraré la carne de quien a mí me robe.
¡Cuidado, pues!…
¡Cuidado con mi hambre,
y con mi ira !

CONTROL: MS-1.3 – Azam Alis NAMI NAMI

. . .

Continuamos con Fadwa Tuqan. (Nablus, Palestina, 1 de marzo de 1917- Nablus, 12 de diciembre de 2003). Se le conoció en el mundo árabe como la «Gran Dama de la Poesía Palestina» y «La poetisa de Nablus». Se distinguió por ser una de las pocas voces femeninas en la poesía palestina. Su poesía se destaca por tener un sentido patriótico y nacionalista. Su obra fue reconocida con diversos premios internacionales.

1.3 – La llamada de la tierra
(Interpreta: Lola Orti)

 

« ¿Me han usurpado mi tierra?
¿Me han privado de mis derechos,
y me voy a quedar aquí, uncido al exilio,
humillado y desnudo?
¿Me voy a quedar aquí a morir como un extraño en tierra extraña?
¿Me voy a quedar?
¿Y quién lo ha dicho?
Volveré a la tierra amada.
¡Por supuesto que volveré!
Y allí se cerrará el libro de mi vida.
Se apiadará de mí su tierra generosa
y dará cobijo a mis cenizas.
¡Regresaré, es necesario que vuelva!
¡Regresaré, comoquiera que sean mis desgracias!»

Más siguió desterrado, observando su tierra
y murmurando: «¡Es necesario que vuelva!»
Mientras, agachaba la cabeza en la tienda,
cerrando el alma a su oscuridad,
cerrando el pecho a su desgracia.
Pero seguía estando ahí, fija, esa idea,
zumbando febril y silenciosa,
hirviendo y ardiendo en su cabeza,
quemando, como el fuego, sus sentidos:
«¡Regresaré, es necesario que vuelva!»

CONTROL: MS-1.4 – Roger Waters – The Bravery of Being Out of Range

Seguimos con Nathalie Handal. Nació en Belén, Palestina en 1969. Poeta, dramaturga, ensayista y catedrática universitaria. Es una de las poetas más importantes de la diáspora árabe contemporánea. En su trabajo poético dialogan la tradición árabe y la historia de su pueblo con los tonos y ritmos de la poesía anglosajona. Ha recibido varios premios internacionales y su obra traducida a más de quince idiomas.

1.4 – Muro contra nuestro aliento
(Interpreta: María José Sampietro)

Cada día una hora más cruel –
la esgrima de corazones apenas palpitando,
el pálpito de hojas en nuestros jardines secos
el calor en Gaza en Jericó
manteniendo sueños que jamás tuvimos tiempo de recordar
una anciana intentando revivir
cualquier fantasía posible, otra
pensando en su esposo
perdido en lo inimaginable
hombres sobre alambres de púas que dejan
de responder cuando gritamos sus nombres
cruzar el punto de inspección,
los soldados el día la noche
mientras otros beben té, hablan de toques de queda
las mujeres, los niños que enterraron
mientras una madre pregunta
qué le dirá al niño que lleva adentro
que ella desearía que no viniera

Somos testigos del octubre en llamas,
y cada mes siguiente,
es igual, las calles
por las que caminamos nos recuerdan
quiénes somos y lo que ellos
jamás harán de nosotros…
retratos humanos en esquinas
que olvidamos mirar u olvidamos alcanzar …
fotografías pegadas en muros como si
pertenecieran a ninguna parte
un novio y una novia forzados a casarse
en cualquier lugar menos donde era debido,
y aún así, seguimos preguntando:
cuál victoria apaga las velas
cuál mar habla de otro mar

Aún si levantan el muro
más allá de nuestro alcance
sólo conocemos un hogar
aún si cada vez tomamos rutas distintas
los árboles nos guían el viento nos guía
el sol y la luna nos guían
y cuando llegamos hallamos los libros
que no podemos dejar de leer, los bordados
hechos por los refugiados, la cocina
donde vivimos nuestras vidas –una propuesta de matrimonio una muerte un nacimiento–
y cada día mientras colamos nuestro café
nos saludamos adecuadamente
y expulsamos el muro de nuestro aliento

CONTROL: MS-1.5 – Kofia – Leve Palestina- krossa sionismen

1.5 – Cerramos este primer bloque poético con – Hiba Kamal Abu Nada.

(Interpreta: Elena Parra)

Fue una poeta, novelista, bioquímica, nutricionista, activista feminista de nacionalidad palestina, nacida en La Meca el 24 de junio de 1991. Murió el viernes 20 de octubre de 2023 a la edad de 32 años en su casa de Jan Yunis, en la franja de Gaza, a causa de un bombardeo por parte de las fuerzas sionistas israelíes. En 2017 ganó el premio Sharjah a la Creatividad Árabe por su novela El oxígeno no es para los muertos. El jueves 19, antes de morir, comentó: “Si morimos, sepamos que estamos contentos y firmes, y transmitamos en nuestro nombre que somos personas de verdad… Oh, Dios mío, Heba”. Este es su último poema, escrito un día antes de ser asesinada, en medio del genocidio de Israel contra Palestina:

La noche en la ciudad es oscura,
excepto por el brillo de los misiles;
silenciosa, excepto por el sonido
del bombardeo;
aterradora, excepto por la promesa
tranquilizadora de la oración;
negra, excepto por la luz de los mártires.
Buenas noches.

 

PÍLDORA-1: ¿Para qué sirven los poetas? – Interpretan: Mingo España y José Luis Hernández

CONTROL: MS – Píldora poetas – A. Giménez – SieteL R L3-SAXO (1’46”)

(Adaptación de un texto de Roberto Gómez Bolaños, mexicano, creador de personajes como ‘El Chavo del 8′ y ‘El Chapulín Colorado’, allá por los años 70 del pasado siglo. Un dialogo disparatado que puede venir bien para poner una nota de humor ante tanto espanto)

JOSE LUIS – Oye, tío, ¿Tú crees que sea útil ser poeta?
MINGO – Claro que sí, si no, ¿Qué pretexto vas a encontrar para morirte de hambre?
JOSÉ LUIS — Sí, pero yo quiero decir: ¿Tú crees que si hubiera más poetas la gente avanzaría con más seguridad por la vida?
MINGO – No, para avanzar con más seguridad lo que hace falta es sincronizar los semáforos
JOSE LUIS – Vale, vale, de acuerdo, pero de cualquier manera para algo deben servir los poetas…
MINGO – Bueno, yo los utilizaría para disolver manifestaciones.
JOSÉ LUIS – ¿Para disolver manifestaciones?
MINGO – Sí, tío, ¿No te has fijado en cómo se desbarata una reunión en cuanto alguien se para a declamar un poema?
JOSÉ LUIS – Es verdad. Además, en esta época, ¿A quién le interesa que la luna sea blanca?
MINGO – A los del Ku Klux Klan.
JOSÉ LUIS – No, pero yo estoy hablando de gente no de animales. [..] Pero de cualquier manera tú no debes darte por vencido. Acuérdate que los poetas no son los únicos seres inútiles que existen en el mundo. También hay abogados, economistas, críticos de teatro, empresarios de boxeo; con el agravante de que el abogado te manda a la cárcel, el economista te manda a la bancarrota, el crítico de teatro te manda a la televisión y el empresario de boxeo te manda al manicomio, si no es que al cementerio. En cambio, los poetas a lo que más que pueden mandarte es al diccionario para que averigües qué fue lo que quisieron decir.

CONTROL: MS-2.1 – Ayub Ogada – Kothbiro (Versión extendida) 7’18’’

BLOQUE POÉTICO – 2 – Por la igualdad

Nuestro segundo bloque poético lo hemos querido dedicar al tema de la igualdad en su más amplio sentido: entre sexos, razas o creencias. Comenzamos con:

Esther Pineda G. (Caracas-1985). Es una escritora y feminista venezolana conocida por sus aportes a los estudios de la mujer y la discriminación racial a las personas afrodescendientes.

. . .

2.1 – África, mi vínculo con la vida

(Interpreta Mingo España)

África,
Dadora de vida,
De mi herencia negra,
De mis labios gruesos que cantan verdades,
De mi nariz ancha que respira libertad,
De mis manos grandes que escriben lo que pienso.
África,
Mi vínculo con la vida,
Mi vínculo con América.
África,
Que ni ella ni yo nos hemos conocido…

. . .

El racismo nos vuelve extranjeros en nuestro país

(Interpreta María José Sampietro)

Para muchos
Lo más difícil de ser extranjero
Es tener que explicar
Es tener que responder
A la eterna,
La inacabable pregunta,
¿De dónde eres?
¿De dónde sos?
Where are you from?
D’où viens tu?
De onde é?
Da dove vieni?
Woher kommst du?
Pero más difícil
Es ser extranjero
En tu país.
Ser negro es nacer extranjero
Ser negro es ser ajeno
A la tierra que te vio nacer
Ser negro es ser,
Constantemente expulsado
Con el discurso
Con los gestos
Con la mirada.
Desde que la memoria me asiste
Recuerdo,
La incesante pregunta:
¿De dónde eres?
Mi extrañeza ante la interrogante
Pero sobre todo,
La sorpresa
La incredulidad
La burla
La sospecha ante mi respuesta:
De aquí.
La insistencia de mi interlocutor
La repetición de la pregunta
Esta vez,
Esperando ser respondida
Con lo que este desea escuchar:
La afirmación de que no
No soy,
No puedo,
No debo,
Ser de aquí.
Mi respuesta nuevamente:
De aquí
Solo causa decepción
En quien me interpela.
No es suficiente
Mi respuesta no le basta
No le satisface.
Ahora,
El pertinaz cuestionador
Quiere saber de mi familia
De donde son
Cuantos son
Cómo son
Para encontrarle sentido
A lo que para él,
Es un absurdo,
Un despropósito.
Que yo
Al igual que él
Nací aquí,
Que mi piel negra
Al igual
Que la suya blanca
Es también de este país.
El racismo
nos vuelve extranjeros
en nuestro país:
yo soy extranjera
desde que nací.

. . .

Racismos americanos

(Interpreta Ika Ventura)

La derecha del norte dice
Que nuestros países son de mierda
Nos dominan y se imponen
Hasta que ocurre una tragedia.
Cuando huracanes y tormentas
Acaban con la riqueza
El señor de la guerra
Solo papel toilet les lleva.
En el sur no es muy distinto
Allí de paso nos niegan
Eso dicen en las cumbres:
Que Europa
Es nuestra madre y reina.
En El Caribe las pseudo izquierdas
No se quedan por fuera.
En su discurso alaban indígenas
Mientras los roban
Los matan
Y con minería explotan sus tierras.
A los negros
la peor parte les dejan.
con el cuento de “liberar al pueblo”
van y los cosen a balas
Porque según los estereotipos
se parecen al hampa.
Pero yo no soy racista
Dicen con su cara lavada,
Sin embargo, en América
Europa es la que manda.

. . .

Afroamericana

(Interpreta Lola Orti)

En Venezuela
No me creen venezolana
En América Latina
No me creen latinoamericana
Me hablan en otros idiomas
Me preguntan
Si soy africana
Pero todavía hay quien le ofende
Cuando digo que soy
Afroamericana.

. . .

Del gran escritor y poeta aragonés, Manuel Vilas (Barbastro 1960) interpretamos un estremecedor poema contra la violencia de género y el duro papel de la mujer en la sociedad.

2.5 – Mujeres

(Interpreta: José Luis Hernández)

 

No las ves que están agotadas, que no se tienen en pie, que son ellas las que sostienen cualquier ciudad, todas las ciudades. Con el matrimonio, con la maternidad, con la viudedad, con los golpes, ellas cargan con este mundo, con este sábado por la noche donde ríen un poco frente a un vaso de vino blanco y unas olivas. Cargan con maridos infumables, con novios intratables, con padres en coma, con hijos suspendidos. Fuman más que los hombres. Tienen cánceres de pulmón, enferman, y tienen que estar guapas. Se ponen cremas, son una tiranía las cremas. Perfumes y medias y bragas finas y peinados y maquillaje y zapatos que torturan. Pero envejecen. No dejan las mujeres tras de sí nada, hijos, como mucho, hijos que no se acuerdan de sus madres. Nadie se acuerda de las mujeres. La verdad es que no sabemos nada de ellas. Las veo a veces en las calles, en las tiendas, sonriendo. Esperan a sus hijos a la salida del colegio. Trabajan en todas partes. Amas de casa encerradas en cocinas que dan a patios de luces. Sonríen las mujeres, como si la vida fuese buena. En muchos países las lapidan. En otros las violan. En el nuestro las maltratan hasta morir. Trabajan fuera de casa, y trabajan en casa, y trabajan en las pescaderías o en las fábricas o en las panaderías o en los bares o en los bingos. No sabemos en qué piensan cuando mueren a manos de los hombres.

CONTROL: MS-2.0 – Previo a Goya y la Duquesa – A. Giménez – Arpegio GUITARRA (30”)

CONTROL: MS – SEPARATA GOYA-DUQUESA- La Musica Notturna di Madrid – (Luigi Boccherini)
CONTROL: FX – SEPARATA GOYA-DUQUESA- Telef. Guasap, etc.

PÍLDORA-2 : Cartas de Goya a la Duquesa

Un imaginario y divertido cruce de llamadas telefónicas entre Francisco de Goya y la Duquesa Cayetana de Alba, con motivo de la realización del famoso cuadro ‘La maja desnuda’. Adaptación de uno de los textos de “Diez relatos de Goya y su tiempo”, de Ángeles de Irisarri, realizada por Trafulla Teatro.

(Interpretan José Luis Hernández y María José Sampietro)

CONTROL: MS- 3.1 – Frank Zappa – The Perfect Stranger

BLOQUE POÉTICO – 3 – Poetas de Aragón

Miguel Labordeta (Zaragoza 1921-1969)

La obra de Miguel Labordeta es una de las aventuras líricas más hermosas y valientes de nuestra literatura de posguerra. Con claras influencias surrealistas, su poesía de verso libre, a veces tremendista, domina el soliloquio, la crítica social, la vivencia personal de la temporalidad y la reflexión sobre el ser mismo del hombre. Maravillosa mezcolanza que solo puede darse en un librepensador, capaz de fundar en la casposa Zaragoza de los 50, junto a la peña o tertulia que él lideraba en el Café Niké, una “Oficina Poética Internacional” . De él vamos a interpretar “1936”, poema en el que rememora su primera juventud, rota por el estallido de la Guerra Civil. Un testimonio tremendamente desolado, en el que se erige en la voz de su generación…

. . .
3.1 – «1936»

(Interpreta: Lola Orti)

Fue en la edad de nuestro primer amor
cuando los mensajes son propicios al precoz embelesamiento
y los suaves atardeceres toman un perfume dulcísimo
en forma de muchacha azul o de mayo que desaparece
cuando
unos hombres duros como el sol del verano
ensangrentaban la tierra blasfemando
de otros hombres tan duros como ellos
tenían prisa por matar para no ser matados
y vimos asombrados con inocente pupila
el terror de los fusilados amaneceres
las largas caravanas de camiones desvencijados
en cuyo fondo los acurrucados individuos
eran llevados a la muerte como acosada manada
era la guerra el terror los incendios era la patria suicidada
eran los siglos podridos reventando
vimos las gentes despavoridas en un espanto de consignas atroces
iban y venían insultaban denunciaban mataban
eran los héroes decían golpeando
las ventanillas de los trenes repletos de carne de cañón
nosotros no entendíamos apenas el suplicio
y la hora dulce de un jardín con alegría y besos
fueron noches salvajes de bombardeo noticias lúgubres
la muerte banderín de enganche cada macilenta aurora
y héteme aquí solo ante mi vejez más próxima
preguntar en silencio
qué fue de nuestro vuelo de remanso
por qué pagamos las culpas colectivas
de nuestro viejo pueblo sanguinario
quién nos resarcirá de nuestra adolescencia destruida
aunque no fuese a las trincheras?

vanas son las preguntas a la piedra
y mudo el destino insaciable por el viento
mas quiero hablarte aquí de mi generación perdida
de su cólera paloma en una sala de espera con un reloj parado para siempre
de sus besos nunca recobrados
de su alegría asesinada
por la historia siniestra
de un huracán terrible de locura

 

CONTROL: MS- 3.2 – Julieta Venegas – Me voy – Piano cover

Ángel Guinda
Aunque recibió en 2010 el Premio de las Letras Aragonesas a toda una vida de dedicación a la literatura, como ya ocurrió anteriormente con la poesía de Miguel Labordeta, la de Ángel Guinda tampoco ha sido objeto de la atención y difusión que la calidad literaria de su obra merece. De su poemario ‘De la llegada del mal tiempo’ leemos:
. . .

3.2 – Pasa la vida

Interpreta Mingo España
. . .

Suelo, al atardecer, salir de casa
a tomar unos vinos, económicos
como un paseo, en tabernas domésticas
donde se habla, con familiaridad,
de fútbol, de política,
del hijo mayor que no encuentra trabajo,
del pequeño que no quiere estudiar,
de unas cortas vacaciones en el pueblo,
de enfermedades, de las rarezas del abuelo,
de un cambio de neumáticos
o del último atentado terrorista.
Estéril, el tiempo sigue, indiferente, su camino,
mientras miro,
apostado en la barra, a través del cristal,
pasar la vida,
en medio de un laberinto
de coches mal aparcados
y luces de neón
– y yo paso también, sin darme cuenta.

. . .

CONTROL: MS- 3.3 – Biella Nuei – Sol d’ibierno

. . .

Rosendo Tello

El escritor Rosendo Tello (Letux, Zaragoza, 1931). Premio de las Letras Aragonesas 2005. Gran poeta que por su magisterio, por el eco de su voz y por la conciencia del paisaje, por la belleza de su lírica y por su edad es el patriarca de las letras aragonesas. Hombre apasionado, siempre ligado a los lugares de su infancia y juventud. No ha dejado de publicar, pese al ictus que sufrió en 2009 que lo dejó sin habla. Rosendo Tello es no solo el poeta de la tierra, es también el poeta musical, de la belleza sensorial y metafísica y del ritmo, es el poeta de la luz, poeta lunar que escucha el murmullo del agua, del cierzo en los campos, pero también en su interior, como podemos percibir en el poema que ahora interpretamos.

. . .

3.3 – Acuario

(Interpreta José Luis Hernández)
. . .

Ha pasado el verano y me encierro en el fondo
de mi cueva sonámbula. En tenue luz diviso
la confusión de dentro, y caballos marinos
que cruzan espantados por los muros del alma
con las crines al viento. Dentro el mundo se cierra
como un ojo perplejo y a la luz de las lámparas
se dibujan mi voz y mis palabras más húmedas,
con reflejos de acuario.
Ahora siento que el mundo
ya no me pertenece y que el tiempo que cerca
mi cuerpo no es el tiempo que fluye en mi interior.
Un jardín que entreabren manos blancas ausentes.
De ahí la luz confusa como de aire y sueño,
como de sol y luna en este cielo que anda
boca abajo y pensando.
Con otra piel me tiendo
a esperar de otro mundo que ilumine la estancia
de luz con rompientes cerradas y alma burbujeante.
Vivo un espacio mudo del que me siento ajeno,
levantado y sombrío en un chascar de espumas
en las salinas blancas donde los cuerpos ruedan
rozando unos con otros con rumores de goma
y hondas manos de cuero.
Me estremezco al silencio
de trompetas calladas que alguien suena en los muros
con máscaras que miran a través del cristal.
Tengo frío y no estoy acostumbrado
a andar por estas cumbres de la interioridad
sin que se vaya el alma y descienda a nevarme
los ojos encendidos.
Claridades de témpano
que atraviesa un crepúsculo de diamantes marinos.
Solo estoy, transparente, como esa sorda música
en que mi ser derrama sombríamente el mundo.

. . .

CONTROL: MS- 3.4 – Leonard Cohen – A Thousand Kisses Deep – Instrumental
. . .

3.4 – Fernando Ferreró

(Interpreta Elena Parra)

Fernando Ferreró (Zaragoza 1927-2021), una de las voces más singulares de la poesía aragonesa y española reciente, y sin embargo de las menos estudiadas. Miembro de la O.P.I. del Niké, su obra destaca por un lirismo de corte filosófico, trabajado a lo largo de más de medio siglo, y logrando así una estilización formal perfectamente adecuada a un contenido que tiene mucho que aportar, por medio del verso, al pensamiento epistemológico de nuestra era.
De su último poemario ‘Cadencia’ (2015), interpretamos uno de sus poemas:

. . .

Nada confirma
que entiendas las palabras
de ese otro que parece
ser tú mismo.
Vas en muchos sentidos
recuerdas las sofismas,
hundes los ojos
en el pensar desierto.
Quizá nada se entienda
pero el mundo es discreto,
presto a dar equilibrio
a tu desconcertada existencia.

. . .

CONTROL: MS- 3.5 – Lou Reed – Sweet Jane

. . .

Manuel Vilas

Sin duda, uno de los más importantes poetas aragoneses y españoles en la actualidad. El tono en sus obras es confesional, cercano, culpable. Su poética realista, sucia, existencial, de corte narrativo, semejante a una balada de rock, arremete contra todo lo que se mueve. Todo rezuma desencanto, desolación, desamparo, pesimismo… Con un discurso abrupto, aparentemente no poético, golpea duro y acierta envenenándonos el alma.
. . .

3.5 – Me largo esta noche

(Interpreta Elena Parra)

 

Esta noche me largo. Un vuelo en primera al fin del mundo: África, Asia, América, todos los desiertos con palmeras, grandes cenas en grandes trasatlánticos. Una noche en Oslo, otra en Santiago de Chile. Una tarde en Pekín, otra en Kiev, exprimiendo este mundo hasta la última gota de vida. Esta noche me largo. Hoteles, taxis, bares, casas, ciudades de la tierra, voy a vosotras. Una mañana en Tokio, una noche en Ciudad del Cabo, el calor, el fuego, el descontento, la sed, una vuelta por el mundo; esta noche, me largo esta noche. Templos, museos, lavabos, banderas, escaleras, barrios perdidos, farolas muertas en ciudades horrorosas. Las playas, los calamares a la romana, los pobres, los ricos, la nada, el barro, el sol, la luna. Este mundo. No es inhóspito. Las faldas azules de las camareras de los hoteles. Las nubes desde la estrecha ventana del avión, Dios encima de una nube, descansando, abajo los inertes océanos con el vientre lleno de ballenas, de pulpos, de rodaballos, de sardinas tristes a la deriva, de viciosos peces transparentes. Esta noche viajaré en un avión gigantesco, a la velocidad de la sangre, quiero ver este mundo que se muere, las naciones bajo mis pies sucios, las cárceles, los gobiernos, las lenguas, las patrias, y yo arriba, al lado de Dios, al lado del sol y de las almas gastadas. Me gusta el hedor moral de este maravilloso mundo. Esta noche me largo. Mucho amor en el aire humedecido. Mucha felicidad en las manos radiantes. Mucha santidad en los ojos. Esta noche me largo.

. . .

CONTROL: MS- 3.6 – Arvo Pärt – Spiegel Im Spiegel – 9’12’’

3.6 – Poetas aragonesas

Hablar de poesía aragonesa es sin duda hablar de calidad. Pero si ponemos el foco en la poesía escrita por mujeres, la palabra poesía adquiere nuevos significados. No solo por su calidad sino porque también hay en ellas cierto riesgo, toda una apuesta por la modernidad, un intimismo salvaje que logra capturarnos.
Son mujeres poderosas, jóvenes pero a la vez maduras, que van más allá de su propia feminidad. Poetas muy distintas, pero todas buscan con su poesía el latido mismo de su ser más íntimo.
Son muchas las poetas aragonesas que hoy en día nos hacen disfrutar con sus obras. Por razones de tiempo, lógicamente, hemos tenido que hacer una selección de entre todas ellas, que además de subjetiva puede resultar injusta, al menos insuficiente. Pedimos disculpas por ello nuevamente.
. . .

Olga Bernard,(Zaragoza)

Dueña de una poesía poderosa, social, inquebrantable y elegante. Es una delicia leerla y nunca te deja indiferente. Su obra denota una gran personalidad y con cada libro va superándose.
. . .

3.6.1 – Mapas y hombres

(Interpreta: María José Sampietro)
. . .

Si no existiera el mapa,
¿dónde dibujarías la frontera?
Si hubieses heredado
la tierra entera para dominarla
y enmudecer los llanos impensables,
el fiel rumor del mar en las mareas
y el infinito cielo.

Liberar el espacio de su inmensa
perdición sin fronteras es un juego
de locos o de niños o de dioses.
Pero el hombre ha podido hacerlo sin vergüenza:
llenó el aire invisible de poderosos muros
que hablaban siempre y sólo de victorias.
Vomitando su orden inventado,
llegó al libro de Historia y a los mapas
que yo heredé y me libran de pecado
(o me incluyen en uno que no es del todo mío).
Y en sus ojos sombríos se confunden
fidelidad y ladrido:
la belleza del hombre y la mirada
que vigila las puertas del infierno.

Y no sé si le amo o le desprecio.
. . .

CONTROL: MS- CONTINUA – Arvo Pärt

. . .

3.6.2 – Carmen Aliaga (Zaragoza)
(Interpreta Ika Ventura)

Es la fragilidad personificada, el intimismo en su belleza más álgida. Carmen Aliaga rompe el verso, abre la jaula para que su alma vuele en cada poema. Es delicada pero al mismo tiempo hiriente, con ese perfume que nos recuerda a Alejandra Pizarnik. Carmen lucha en cada verso por sobrevivir, taconea en mitad de su propia destrucción y resiste como un ruiseñor bajo los pétalos de la nieve. Vamos a escuchar uno de sus poemas:
. . .
Sin título

Transitar
el más ingrato túnel
con la venda en los ojos
igual que si jugases
a la gallina ciega.

Arrancar
de la propia baldosa
la sílaba oportuna
soltando de paredes
palabras que se agarran como lapas.

Hacer y deshacer
este puzzle complejo
y una vez acabado
anotar sus medidas,
la altura exacta, el peso,
como a un recién nacido
aún amoratado.

Arriesgarse a mostrarlo
mientras ves como empieza
a cobrar movimiento
y se dirige a ellos.

Hacia el primero,
el que lo arrojará a su vertedero
como un simple desecho,
hacia el segundo,
que pasará junto a él
con la más absoluta indeferencia
y hacia el tercero
que quizá lo amará
hasta darle su nombre.

. . .

CONTROL: MS-CONTINUA – Arvo Pärt

. . .

3.6.3 – Inés Ramón (Nacida en Argentina, pero hija y nieta de españoles, reside actualmente en Alcañiz)
(Interpreta Lola Orti)

Su poesía es belleza combativa. No se rompe y en caso de hacerlo, no tarda en recuperar su pulso poético. Con gran sutileza, domina los tiempos y los silencios. Hay en su poesía abismos, huecos por donde el lector cae y queda irremediablemente atrapado.
. . .

Poema XII, de su poemario ‘Hallarse en la caída’
. . .

Desnudar.
Quitar espinas, máscaras, la música,
la estridencia del pozo, el impulso, la noche
las metáforas,,,
La irrevocable anilla, el húmedo animal, los ojos del murmullo,
la oblicua oscuridad que rasga el faro,
la negación,
la muerte,
el invisible gesto, el relámpago sobre el agua,
la ausencia que se oculta en la llegada,
las huellas de las aspas del molino en el aire.

Volver a desnudar lo que queda tras el signo.
. . .

CONTROL: MS- CONTINUA – Arvo Pärt
. . .

3.6.4 – Cerramos este grupo de mujeres con la poeta Elisa Berna (Zaragoza-1978).
La poesía de Elisa Berna impresiona por la profundidad de sus reflexiones, de las preguntas que su voz poética plantea en su particular y enigmática búsqueda de sí misma, de la verdad, de lo real. Un yo poético que, a menudo desde lo cotidiano o familiar, siempre de un modo especial e inteligente, nos deja entrever grietas de realidad.
En fin, una poeta de extraordinario talento y vitalidad a la que agradecemos su presencia en este acto. Ella misma nos lee uno de sus poemas más recientes…

. . .

A veces agarro vuestras vidas, las revuelvo, las vulnero y me las quedo finalmente. No pido permiso. Ni nada. Puedo decir, literalmente, que mi vida está llena de hermosos momentos que no he vivido.

III

He sufrido una gran decepción al observarme
en el espejo blanco del papel
que es el cristal de las palabras.
Una sonrisa vale más que mil errores,
lo entiendo.
Así las imágenes terminan incorrectas
envueltas en papel de celofán,
desenfocadas.
Lo de dentro y lo de fuera es al fin la misma cosa
mentirosa, reflejada cada cual
en su espejo correspondiente.

IV

Soy una más en la familia
de mujeres amarradas a este mástil
que tengo apuntalado a las espaldas.
Una más en la familia
observándose en la sopa
pestilente donde hierve la madera.
Millones de mujeres
hurgándome encendidas las costillas
lanzándome tizones contra el pecho
buscando una venganza que no quema.
Somos ya una gran familia
de mujeres apresadas, haciendo
del grillete su compás de la distancia.
Sueñan despiertas. Tararean.
Todas se compadecen.
Todas
odian aman oran.
Todas con su herida diferente
y creyéndose poetas.

. . .

CONTROL: MS- 3.7 – Shades – Cloudy day – J.J. Cale

Ya terminamos, y queremos hacerlo con otro joven poeta de aquí que, además, lo tenemos en persona porque es miembro de Trafulla Teatro, hablamos de Álvaro Alcaine Rueda. Él mismo pone voz a su poema:

(Interpreta Álvaro Alcaine)
. . .

3.7 – El cortijo charro

(El Cortijo Charro, un bar ubicado en la Plaza Wolfang Amadeus Mozart, conjuga, a lo largo del día, a una multitud de gentes tan dispares como curiosas. El siguiente poema no es sino el recuerdo de una escena que allí sucedió, y que yo vi desde mi ventana, en
un atento ejercicio de voyerismo e ingravidez.)

CON cuanta pericia
se agazapan al sol los jornaleros
en el cortijo charro
todos los mediodías
de todas las estaciones
de todos los siglos

allí fuman sus cigarros
aplastan mórbidamente las colillas
en un barril de madera
que parece ser testigo del estrés de la jornada

el humo se concentra
en ese semi-pasillo
con un toldo jamás desplegado
por culpa del cierzo aragonés
que tanto corta la mirada

allí fuman
se compadecen
se ausentan
de los lugares en que deberían estar
es una cesura para ellos // el trabajo:
dos funestos hemistiquios
de grasa
y aceite
allí fuman
y no recuerdan los vagidos de sus primogénitos
y no duermen los besos de sus queridas esposas
y no extrañan el calor de sus madres
y claman con la sed de Nadie otra ronda impagable

allí se pierden
en ese semi-claustro de luz
con apenas dos ventanas traslúcidas
repletas de celo rancio
que un día sostuvo algún cartel publicitario
o alguna esquela tirana

también beben
y miran a los que andan a su alrededor
como liberados esclavos
y saben que deberían envidiarlos
pero se ríen de ellos por no gozar de la vida
como ellos sí lo hacen

el sol los aplaca

(ellos lo buscan)
ríen insultan
desprecian

están a pie de calle siendo los reyes del mundo

entran a por otra cerveza
se fuman otro cigarro
colman el barril del cortijo

beben mucho

fuman mucho

pero sobreviven

casi erguidos

 

CONTROL: MS- Continua J.J. Cale hasta el final

 

Hemos llegado al final de nuestro bolo. Confiamos que os haya gustado. Ahora pedimos un aplauso para Elisa Berna y para las y los integrantes de Trafulla Teatro: Lola Orti, María José Sampietro, Elena Parra, Ika Ventura, Mingo España, José Luis Hernández , Álvaro Alcaine y Manuel Alcaine.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.